Die Phraseologismen

Frazeologizmai. Darbas vokiečių kalba. Einführung. Was ist die Phraseologie? Feste Wortverbindungen. Merkmale der Phraseologismen. Feste Wortverbindungen phraseologischen Typs. Phraseologische Einheiten. Wortpaare oder kopulative Wortverbindungen. Komparative Phraseologismen. Festgeprägte Sätze. Phraseologische Verbindungen. Feste Wortverbindungen nichtphraseologischen Typs. Phraseologisierte Verbindungen. Modellierte Bildungen. Lexikalische Einheiten. Klassifikation von Phraseologismen nach Bedeutung. Essen. Körperteile. Pflanzen. Farbe. Zahlen. Tiere. Erscheinung. Kleidung. Mögliche Besonderheiten des Erwerbs von Phraseologismen. Metaphern. Nichtsumative Bedeutung und Motivierung. Mehrgliedrigkeit und Festigkeit. Doppeldeutigkeit. Sprachbewußtsein. Praktische Anwendung der Phraseologismen.
1 atsiliepimai
Apimtis
25 puslapiai
Kategorija
Gramatikos kursinis darbas
Die Phraseologismen 1 puslapis
1 puslapis
Die Phraseologismen 2 puslapis
2 puslapis
Die Phraseologismen 3 puslapis
3 puslapis
Die Phraseologismen 4 puslapis
4 puslapis
Die Phraseologismen 5 puslapis
5 puslapis
Die Phraseologismen 6 puslapis
6 puslapis
Die Phraseologismen 7 puslapis
7 puslapis
Die Phraseologismen 8 puslapis
8 puslapis
Die Phraseologismen 9 puslapis
9 puslapis
Die Phraseologismen 10 puslapis
10 puslapis
Die Phraseologismen 11 puslapis
11 puslapis
Die Phraseologismen 12 puslapis
12 puslapis
Die Phraseologismen 13 puslapis
13 puslapis
Die Phraseologismen 14 puslapis
14 puslapis
Die Phraseologismen 15 puslapis
15 puslapis
Die Phraseologismen 16 puslapis
16 puslapis
Die Phraseologismen 17 puslapis
17 puslapis
Die Phraseologismen 18 puslapis
18 puslapis
Die Phraseologismen 19 puslapis
19 puslapis
Die Phraseologismen 20 puslapis
20 puslapis
Die Phraseologismen 21 puslapis
21 puslapis
Die Phraseologismen 22 puslapis
22 puslapis
Die Phraseologismen 23 puslapis
23 puslapis
Die Phraseologismen 24 puslapis
24 puslapis
Die Phraseologismen 25 puslapis
25 puslapis
Die Phraseologismen 26 puslapis
26 puslapis
Die Phraseologismen 27 puslapis
27 puslapis
Svarbu! Žemiau pateiktos nuotraukos yra sumažintos kokybės. Norėdami matyti visos kokybės darbą spustelkite parsisiųsti.

Darbo ištrauka

In den lezten Jahren ist das Interesse an Phraseologismen stark gestiegen.Grob gesprochen handelt es sich dabei um Kombinationen von Wörtern, die sich insofern durch eine besondere Festigkeit auszeichnen, als sie den Sprachteilnehmer in ähnlicher Weise bekannt sind wie EinzelwörterDie deutsche Sprache umfaßt eine große Zahl vielbenutzter Phraseologismen, die einen wesentlichen Teil der Alltagssprache ausmachen. Sie tauchen in vielen Gesprächen auf, gleichgültig, auf welcher Gesprächebene oder über welches Thema in Zeitungsberichten, -kommentaren und –gloßen, ebenso in persönlichen Briefen.Die Phraseologie (greich. Phrasis – Ausdruck, logos - Lehre) ist eine junge Teildisziplin der Sprachwissenschaft, die sich mit festen Wortverbindungen beschäftigt, die auch als Lexeme, als sprachliche Einheiten betrachtet werden. Unter diesem Aspekt wird sie als Teilzweig der Lexikologie betrachtet. Heute wird sie als selbständige sprachwissenscheftliche Disziplin behandelt. Die Phraseologie, die noch bis vor relativ kurzem ein Stiefkind der Sprachwissenschaft war, ist in jüngerer Zeit zunehmend aus ihrem Schachtendasein herausgetreten. Sie ist inzwischen kein Buch mit sieben Siegeln, aber noch immer ein weites Feld, das sich zu beackern lohnt. Die Phraseologie gewinnt als verhältnismäßig junge Disziplin der Sprachwissenschaft im FU immer mehr an Bedeutung und Beachtung, da sie einerseits für die Verstehensleistung wichtig ist, andererseits verleiht sie der Rede Expressivität und Bildhaftigkeit. Unkenntnis oder mangelhafte Beherschung von Phraseolexemen der Zielsprache führen oft zu Kommunikationsstörungen und Interferenzen. Den vielen Phraseolexemen zugrunde liegenden Bilder des Alltagslebens sind in ihrer expressiven Funktion häufig in der Basissprache anders als in der Zielsprache. Hinzu kommt, daß die Sprachlichen Ausdruckmittel für die Realisierung der bildhaften Vorstellungen unterschiedlich sein können. Das ist auch die Ursache für das Mißverstehen eines sprachlich formulierten Bildes beim Rezipieren und für die Verwendung unüblicher sprachlicher Mittel in der Zielsprachliche beim Produzieren phraseologischer Wendungen. Gerade auf dem Gebiet der Phraseologie ist die Konventionalisierung besonders ausgeprägt und müsste Gegenstand einer kontrastiven Betrachtung sein. Nun ist aber die Art der Konvention, also die jeweilige sprachliche Form, von Sprache zu Sprache anders. ...

Darbo lygis Universitetinis
Kursas 3 kursas
Darbo tipas Kursiniai darbai
Failas Die Phraseologismen.doc (31.29 KB)

Kiti mokslo darbai

Rhetorische Mittel
Rhetorische Mittel
  • Konspektai »
  • Gramatikos konspektas

Darbas vokiečių kalba. Stiliaus figūros. Stilfiguren/rhetorische Figuren. Tropen. Umschreibungen. Verbildlichungen. Aus...

2 atsiliepimų
Parsisiųsti
Wort und Ausdruck
Wort und Ausdruck
  • Konspektai »
  • Gramatikos konspektas

Darbe analizuojami sakiniai bei sakinio struktūros vokiečių kalboje. Word und Ausspruck-begriff der Intonation. Termina...

1 atsiliepimų
Parsisiųsti
Arten Der Deklinationen Der Adjektive Im Deutschen (In Märchen Von Hermann Hesse)
Arten Der Deklinationen Der Adjektive Im Deutschen (In Märchen Von Hermann Hesse)
  • Kursiniai darbai »
  • Gramatikos kursinis darbas

Būdvardžių linksniuočių rūšys vokiečių kalboje (Hermano Hesės pasakose). Einleitung. Deklination der Adjektive....

1 atsiliepimų
Parsisiųsti
Die Phraseologismen
Die Phraseologismen
  • Kursiniai darbai »
  • Gramatikos kursinis darbas

Frazeologizmai. Darbas vokiečių kalba. Einführung. Was ist die Phraseologie? Feste Wortverbindungen. Merkmale der P...

1 atsiliepimų
Parsisiųsti
Rolle der Rechtschreibreform im Deutschen
  • Kursiniai darbai »
  • Gramatikos kursinis darbas

Darbas vokiečių kalba. Teisingos rašybos reformos reikšmė vokiečių kalboje. Einleitung. Überblick über di...

1 atsiliepimų
Parsisiųsti