2008
1. Įvadas
Jungtinės Amerikos Valstijos yra daugiatautė ir daugiakalbė valstybė. Statistikos duomenimis dabar JAV gyvena 28 mln. ispanų, 2 mln. kinų, 1,6 mln. prancūzų, 1,4 mln. vokiečių, 1 mln. italų, 700000 rusų, 600000 arabų. Tautinių mažumų ir išeivijos departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės duomenimis, užsienyje gyvena daugiau kaip milijonas lietuvių kilmės asmenų. Jungtinėse Amerikos Valstijose šiuo metu gyvena apie 800000 lietuvių.
Lietuvių skaičius Amerikoje labai didelis, tad yra ir poreikis užsienio lietuvių bendruomenėms leisti periodinę spaudą gimtąja kalba. Periodinių leidinių gausa („Info tiltas“, „Amerikos lietuvis“, „Čikagos aidas“, „Dirva“, „Draugas“, „Langas“, „Tėviškės žiburiai“, „Vakarai“) leidžia lietuviams neužmiršti savo gimtosios kalbos. Tačiau, ne visų leidinių kalba yra ideali, ne visada laikomasi lietuvių kalbos taisyklių.
Kalbos klaidos – tai neteiktinos svetimybės ir jų dariniai, nevartotinos naujosios svetimybės, neteiktini vertiniai, žodžių ir junginių reikšmės klaidos, žodžių sandaros, linksnių, prielinksnių, įvairių formų vartojimo klaidos, sakinio dalių ir sakinių jungimo klaidos, netaisyklinga žodžių tvarka.
Kursinio darbo tikslas – aptarti Jungtinėse Amerikos Valstijose leidžiamo lietuviško laikraščio „Amerikos lietuvis“ kalbą bei dažniausiai daromas kalbos klaidas.
Uždaviniai:
1. Aptarti, kokie anglicizmai savaitraštyje vartojami dažniausiai.
2. Išrinkti žodžių darybos klaidų pavyzdžių.
3. Aptarti sintaksės klaidas.
Medžiaga darbui rinkta iš Čikagoje leidžiamo savaitraščio „Amerikos lietuvis“. Darbo teorinis pagrindas sudarytas remiantis teorine literatūra, internetiniais puslapiais.
Nagrinėjant ir aptariant kalbos klaidų vartojimą savaitraštyje „Amerikos lietuvis“, taikomi analizės ir aprašomasis metodai, kurie leido padaryti atitinkamas išvadas šia tema.
Kursinį darbą sudaro trys dalys: įvadas, kuriame supažindinama su tema ir darbo struktūra, dėstymas, kuriame aptariamos kalbos klaidos, pasitaikančios savaitraštyje „Amerikos lietuvis“ – jų vartojimo dažnumas, pobūdis. Darbas baigiamas išvadomis apie atlikto darbo rezultatus.
2. Bilingvizmo samprata ir tarptautinių žodžių vartojimas
Labiausiai paplitusi, bet ir socialiai svarbiausia kalbų kontaktų forma yra bilingvizmas. Bilingvizmas – tai ta sritis, kur kalbos sąveikauja, interfencija atsiranda, ir visa tai sąlygoja kalbos pakitimų laipsnį, kryptį bei greitį. Pabrėždamas universalų bilingvizmo pobūdį ir iškeldamas jo socialinę svarbą, Simas Karaliūnas (Kalba ir visuomenė, 1997: 304) sako,...
Šį darbą sudaro 4112 žodžiai, tikrai rasi tai, ko ieškai!
★ Klientai rekomenduoja
Šį rašto darbą rekomenduoja mūsų klientai. Ką tai reiškia?
Mūsų svetainėje pateikiama dešimtys tūkstančių skirtingų rašto darbų, kuriuos įkėlė daugybė moksleivių ir studentų su skirtingais gabumais. Būtent šis rašto darbas yra patikrintas specialistų ir rekomenduojamas kitų klientų, kurie po atsisiuntimo įvertino šį mokslo darbą teigiamai. Todėl galite būti tikri, kad šis pasirinkimas geriausias!
Norint atsisiųsti šį darbą spausk ☞ Peržiūrėti darbą mygtuką!
Mūsų mokslo darbų bazėje yra daugybė įvairių mokslo darbų, todėl tikrai atrasi sau tinkamą!
Panašūs darbai
Atsisiuntei rašto darbą ir neradai jame reikalingos informacijos? Pakeisime jį kitu nemokamai.
Pirkdamas daugiau nei vieną darbą, nuo sekančių darbų gausi 25% nuolaidą.
Išsirink norimus rašto darbus ir gauk juos akimirksniu po sėkmingo apmokėjimo!